前 [失恋しました。しかしその子は同姓して結婚を。] | [話題をお任せ表示] | 次 [日本の味「納豆」大好き集まってください] |
話題
現55歳。41歳でリストラ。転職できず自営で14年目 |
|
>センダチ様
このスレ時々横目で見てました。
私は工業英語2級持ってますが、就職先は「靴の××××」しか入れず幹部社員育成計画なんつー大ウソこき使いに絶望して、遠隔地転勤辞令をきっかけにバイト・派遣生活突入です。私の卒業年では希望していたゼネコンやエンジニエアリング会社はとうの昔にゾンビー状態で募集そのものもありませんでした。
例えば工業英検1級今からでも取っておくと、エンジニアリング会社の中採とか有利に働くでしょうか?また翻訳会社は工業英検1級を持っていたら仕事をくれると思われますか?たぶんお忙しいと思いますがご意見いただけたらありがたいです。
no.34 ( 32靴屋05/10/11 19:55 )
> no.33さん
そうですね。
ただ私は見えてがっくりというか、なんだ、社長さんだったのかつーか(笑)、
キャリアや資金で真似できねーわつーか。
うまく言えませんが裸イッカンからの人生大逆転ドラマなんてのは
そうそうないもんだなと思って、つい失礼な書き方になりました。
そういうつもりはなかったです。
no.35 ( 32靴屋05/10/11 20:21 )
レスありがとうgざいました。TOEFL→TOEICの間違いでしたがTOEICもとっていあいのですか?先日トライアルの申し込みをある翻訳会社にしたら和訳200ワードあたり1000円で2万円ほどになる仕事をテストでやってみますかというオファをもらいました。インターン扱いですから安いのだですけどどうしたら良いでしょうか?
アドバイスのとおり翻訳者の年収というので検索したら200万〜300万が一番多いとありました。これではちょっと苦しいですがそんなものなんでしょうか?
そしてインターンを2,3年やったらいつか一人前の翻訳者のペイをくれるでしょうか?
いおいろ聞いてすいませんがtライアルの結果が良かったのでちょっと勇気がわいてきます。
no.36 ( 6です05/10/12 21:38 )
私もつい数年前まで翻訳の仕事をしていましたよ。
やはりセンダチさんと同じで、TOEFLもTOEICも受けていませんが、海外生活が長かった
のと専門分野の翻訳ということで、あまり(というかまったく)関係ありませんでしたね。逆にTOEFLの点数さえよければ仕事が来る、ということはないのではないでしょうか?要はこの世界、できるかできないかだけですから。できなければ、翌月から即仕事がなくなります。年収200〜300万というのも、普通にやっていればそんなもんでしょうね。私の場合は翻訳以外にもいろんな仕事をしていたので別に困りませんでしたが、翻訳一筋で食べていくのは並大抵の努力では無理でしょうね。
最後に一つアドバイスをさせていただくと、英和翻訳で大切なのは英語力ではなくて日本語の文章力です。英語はできて当たり前なので、それで勝負するよりも、よい日本語の文章に触れる機会をできるだけ多く持つことの方が意義があると思います。
no.37 ( 記入なし05/10/13 09:03 )
>6
なんか怪しいはなし、そのインターンつーの。ネズミじゃねーの?
オレおないどし。翻訳家だなんて夢みてーなこと言ってねーで地道に就活しろって。
28か9になったらもうまともなやつないよ、仕事。
no.38 ( 記入なし05/10/13 15:02 )
自営業すごいわ。
俺立ち上げて軌道に乗せる自信はあるんだけど、
現状維持するのは、、。
また新たに立ち上げたくなるよ。
no.39 ( 記入なし06/06/18 15:40 )
実際の話として転職できなかったら
1.自営業
2.ニート
3.自殺
この三択から選ぶ以外に何かあるのかな。
no.40 ( 記入なし06/06/18 15:51 )
4つ目は犯罪しかないでしょ。追い詰められるとこれに走る人が以外に多い。
no.41 ( 記入なし06/06/18 15:53 )
はぁ〜
みもふたもないですな。
no.42 ( 記入なし06/06/18 15:55 )
若くてイケ面であれもいい者持ってたら風俗嬢のヒモという
選択肢もあるかも・・・
no.43 ( 記入なし06/06/18 20:15 )
|