外国の人と長期にわたって日常的に係われば嫌でも話せるようになるよ。
俺の場合、以前のサービス業のバイトで、仕事だからと割り切って真面目に外国人の相手していたら
そういう客が来る度呼ばれるようになってしまった。(休憩中でもw)
おかげである程度の意思疎通くらいは出来るようになってしまったよ。
昔から英語は大っ嫌いでテストは常に1桁台だったせいか、会話がスムーズに成立するほどには至らなかったけどね。
no.2 ( 記入なし06/12/12 18:17 )
俺は若い頃、仕事でアメリカのロスに住んでたけど、彼女がアメリカ人で
フォーマル英語を覚える前にブロークンを身につけてしまって結構苦労したな。
よくとっさにFuck,Bitch,Buster,damn it,などの汚い言葉をフォーマルな席で出して
しまって失敗したからね。
no.3 ( 記入なし06/12/29 23:37 )
スレ主は何歳ですか?
「TO〜は 〜へ」で合っていますが、
新幹線で「TO tyukyou」であれば直訳で「東京に向かって」
通常の日本語で「東京へ」または「東京行き」と訳されます。
自分に合ったNHKの英語のDVDを買って見る事から始める事をお勧めします。
no.4 ( 記入なし06/12/29 23:48 )