前 [映画館でポップコーン食べながら1人でぼっーと映画..] | [話題をお任せ表示] | 次 [圧迫面接を受けた人いませんか?2] |
話題
英語が得意な人って羨ましい |
|
夏休みを利用した2週間くらいの語学留学を終えて帰国してきたら、完全にアメリカにかぶれちまった女がいた。喋る時に日本語と英語が混じるんだよ。馬鹿じゃねえかって、2週間で日本語忘れるわけないだろう
no.2 ( 記入なし16/10/24 16:38 )
そういえばいたなぁ
数週間後に関西言葉
数週間後に関東弁
プライドだけは高いノータリンのブスだった。
no.3 ( 記入なし16/10/24 16:47 )
英語がしゃべれたらいいけど、日本人なら日本語を大切にすべき。
日本語もろくに話せないのに英語とかっていうと日本人だろ、と言いたくなる。
外国人に尊敬されるのは、日本の文化や伝統を紹介できる人と聞きました。
日本人なのに外国にかぶれてたら通用しないようです、日本人を誇りに思って日本語をまず大切にしよう。
no.4 ( 夜曲16/10/24 16:51 )
日本語、英語、中国語、
話せたら仕事に使えますよね。
no.5 ( 記入なし16/10/24 20:59 )
3ヵ国語を話せたら結構秀才だと思う。
no.6 ( 記入なし16/10/24 21:52 )
幕末の時、徳川幕府も討幕軍も外国から武器を購入した。
当然、日本語の取扱説明書なんてない。
「ガトリング砲」を「機関砲」と訳したのは誰なんだろう?
外国の武器、訓練を習得するのに、大別して二つの方法がある。
一つは、その国の言葉をマスターし、その国のマニュアルで訓練する。
もうひとつは、誰かが適切な日本語に訳し、日本語のマニュアルで訓練する。
長州藩には天才的な蘭学者がいて、日本語に訳して訓練したらしい。
その後、日本は外国語を適切な日本語に訳して来た。
「バンク」を「金貸し」と訳さず「銀行」と言ったのは福沢諭吉らしい。
これに対し、インドでは、様々な部族が様々な言語を話す。
当然部族間で話し合いができず、統一できずにいた。
皮肉なことに、日本のように英語を自国語(部族語)に訳さず、そのまま習得したため、
部族間の会話に英語が使われ、その結果、会話ができるようになり、独立できたという
no.7 ( 記入なし16/10/24 22:11 )
中国語でも勉強したほうが仕事に就く場合は役立ちますかね?
no.8 ( 記入なし16/10/24 22:34 )
中国語を習って、その後、どうするのだろ?
例えば、中国人の観光案内、これは観光案内ができる人が中国語を習って観光案内が
できるのであって、中国語を習って、どうこうするべき問題ではない。
語学を習ってできる事は大別して2種類ある。
一つは接客業、これは現在接客業をしていて、それをその国の言葉に広げる。
もう一つは、技術業、これは、現在技術業をしており、その国の書類(取説)を読んだり、書いたりする。
後は「中国で働くか?」であるが、「中国人の爆買」なんていわれるが、一部の富裕層
だけである。
一般に貧富の差の激しい国ほど、金持ちが儲かる。
同じ一億円の資産でも、平均年収400万の日本と平均年収40万の中国では価値が違う。
例えば、中国に工場がある、有名な企業に就職できれば、日本並の給料で中国で働けるが
そんな企業に就職できるかね?
単純に中国に肉体労働者として働けば、物価が安いのでそれなりに暮らせるが、
20年働いて貯めた貯金は日本の2年分だ。
逆に、中国人やフィリピン人は日本で10年働き、帰国して家を建て、飲食店を経営したり
日本人相手の観光をしている。
そういや、フィリピンから日本にヘルパーになるためにきた人が
「フィリピンに帰って日本人相手の観光ガイドになった方が儲かる」と帰国したニュースをやっていた。
no.9 ( 記入なし16/10/25 09:17 )
|