日記HOME TOP タイトル一覧 月別 


いつも何処かで


 ■ 2011/09/11 (日) 海外で通じるらしい 意外な日本語


海外で通じる意外な日本語

英語圏の国で意味が通じる日本発の借用語では「manga(漫画)」や「sake(酒)」、
近年話題を集めた「《mottainai》(もったいない)」などが有名ですが、
多くの人が「えっ、そんな言葉まで?」と驚くのが、《bakayaro》です。


*意外な借用英語ランキング
1 bakayaro
2 jibaku
3 binta
4 bishojo
5 bishonen
6 hikikomori
7 gashapon
8 gyaru
9 oyaji
10 konjo

http://www.zakzak.co.jp/society/gooranking/news/20110910/gor1109101605004-n1.htm


*これって、一部のアニメオタクの話だったりして。


お名前   コメント

あおねこ@ 野球の「サヨナラ」・過労死も通じますね・・・あと残念ながら、有名になってしまったのが「津波」。もともと津波による災害の言葉が無く、日本語が元になったみたいですね。 (11/09/11 23:23)


[前] 男だけが独身批判される変な風潮 | [次] 脳炎と秋刀魚


いつも何処かでTOP

タイトル一覧 月別